Deutsch - Warum nicht?
Меня нередко спрашивают о хорошем курсе немецкого языка для начинающих в интернете.
И каждый раз я советую курс от Deutsche Welle "Deutsch - Warum nicht?".
Меня нередко спрашивают о хорошем курсе немецкого языка для начинающих в интернете.
И каждый раз я советую курс от Deutsche Welle "Deutsch - Warum nicht?".
Есть вот такое "странное забавное" слово в немецком языке - komisch 🤪
Ну в каком плане странное? В каком плане забавное?
Просто, в зависимости от контекста оно переводится по-разному: странно или забавно.
Недавно узнал, как по-английски будет светофор - (traffic) light(s). И подумал, а почему бы не написать про светофор по-немецки.
👉 die Ampel / die Ampeln
А заодно решил посмотреть про происхождение слова. А происходит оно от ампулы.
Кстати, в Википедии написано, что слово Ampel не официальное, а разговорное.
Официальное - это die Lichtsignalanlage 🤪. Но его встретишь, скорее всего, только в каких-то официальных документах.
Иногда можно услышать историю о том, как немецкий язык чуть не стал государственным в США.
Якобы при голосовании по законопроекту о государственном языке с перевесом в один голос предпочтение было отдано английскому. При этом человек, благодаря чьему голосу всё это случилось, был немцем по происхождению — Фредерик Муленберг.
Но на самом деле в США никогда не проводилось подобного голосования. А сама история, известная также как Легенда Муленберга, основана на следующем событии. 9 января 1794 года в Палату Представителей группой немецких переселенцев из Вирджинии была подана петиция с требованием печатать в будущем тексты законов и на немецком языке. Это предложение было отклонено 42 голосами против 41 голоса. Фредерик Муленберг — спикер Палаты Представителей, не принял в голосовании участия и позже сказал: «Чем раньше немцы станут американцами, тем лучше».
Ну а с чего начнём?
Давайте прямо с начала.
Первыми немецкими словами в значении 'начало' мне в голову пришли
👉 der Anfang
👉 der Beginn
👉 der Start
Решил посмотреть, есть ли ещё синонимы. Они есть, но в отличии от трёх слов выше их применение, как мне кажется, зависит от контекста.